oraec413-18

token oraec413-18-1 oraec413-18-2 oraec413-18-3 oraec413-18-4 oraec413-18-5 oraec413-18-6 oraec413-18-7 oraec413-18-8 oraec413-18-9 oraec413-18-10 oraec413-18-11 oraec413-18-12 oraec413-18-13 oraec413-18-14 oraec413-18-15 oraec413-18-16 oraec413-18-17
written form ky-ḏd jr ḏbꜥ.ypl nb n,tj jw =s(n) r whi̯.t ḥr-sꜣ pꜣ ẖtẖt r mḥ.t j:m =sn ḏrḏr.pl
hiero
line count [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,6] [vs,7] [vs,7] [vs,7] [vs,7] [vs,7] [vs,7] [vs,7] [vs,7]
translation weitere Mitteilung was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) Siegelnder jeder der welcher (Relativpronomen) [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. pl.3.c.] [Bildungselement des Futur III] entgehen wegen (kausal) der [Artikel sg.m.] untersuchen [Bildungselement des Futur III] packen [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. pl.3.c.] Fremder
lemma ky-ḏd jr ḏbꜥ nb n.tj jw =sn r whi̯ ḥr-sꜣ pꜣ ẖtẖt r mḥ m =sn ḏrḏr
AED ID 500002 851427 852567 81660 89850 21881 10100 91900 48330 851455 851446 124920 91900 854514 64360 10100 650046
part of speech substantive preposition substantive adjective pronoun particle pronoun preposition verb preposition pronoun verb preposition verb preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine
pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Weitere Mitteilung: was alle Siegler angeht, wenn die fliehen werden wegen dem Rekrutieren, werden sie ergriffen (als?) Fremde.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License