token | oraec414-4-1 | oraec414-4-2 | oraec414-4-3 | oraec414-4-4 | oraec414-4-5 | oraec414-4-6 | oraec414-4-7 | oraec414-4-8 | oraec414-4-9 | oraec414-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.tw | =f | jw | =f | m | nḫ{,w}〈n〉 | r | ḏdḥ | m | ṯꜣ~{gꜣ~}pw~〈gꜣ〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | [9.5] | ← |
translation | wegholen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Kind | um zu (final) | einsperren | in | Kaserne | ← |
lemma | jni̯ | =f | jw | =f | m | nḫn.w | r | ḏdḥ | m | ṯpg | ← |
AED ID | 26870 | 10050 | 21881 | 10050 | 64360 | 87250 | 91900 | 186320 | 64360 | 175290 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Als er (noch) ein Kind war, ist er weggeholt worden, um in eine Kaserne eingesperrt zu werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License