oraec4174-1

token oraec4174-1-1 oraec4174-1-2 oraec4174-1-3 oraec4174-1-4 oraec4174-1-5 oraec4174-1-6 oraec4174-1-7 oraec4174-1-8 oraec4174-1-9 oraec4174-1-10 oraec4174-1-11 oraec4174-1-12 oraec4174-1-13 oraec4174-1-14 oraec4174-1-15 oraec4174-1-16 oraec4174-1-17 oraec4174-1-18 oraec4174-1-19 oraec4174-1-20 oraec4174-1-21 oraec4174-1-22
written form [...] Jmn-Rꜥ pꜣ šꜣꜥ jri̯.t nsw pꜣ nṯr n sp-tp,j pꜣ ṯꜣ,t(j) n pꜣ nmḥ,w bn sw ḥr šzp fq(ꜣ)w n ꜥḏꜣw{.pl}
hiero
line count [2.3] [2.3] [2.3] [2.3] [2.3] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4] [2.4]
translation Amun-Re der [Artikel sg.m.] beginnen (zu tun) fungieren als König der [Artikel sg.m.] Gott [Genitiv (invariabel)] erstes Mal der [Artikel sg.m.] Wesir (höchster Beamter) [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Waise [Negationspartikel] er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Präsens I] empfangen Geschenk; Belohnung [Genitiv (invariabel)] der Frevler; der Schuldige
lemma Jmn-Rꜥw pꜣ šꜣꜥ jri̯ nswt pꜣ nṯr n.j zp-tp.j pꜣ ṯꜣ.tj n.j pꜣ nmḥ.w bn sw ḥr šzp fqꜣ n.j ꜥḏꜣ
AED ID 500004 851446 851685 851809 88040 851446 90260 850787 132610 851446 856143 850787 851446 84370 55500 851203 107520 157160 64020 850787 42120
part of speech entity_name pronoun verb verb substantive pronoun substantive adjective substantive pronoun substantive adjective pronoun substantive particle pronoun preposition verb substantive adjective substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection participle infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Amun-Re, der als erster König war (wörtl.: der das Auftreten als König angefangen hat), der Gott des "Ersten Males", der Wesir des Armen: Er nimmt keine Geschenke (d.h. Bestechung, Bakschisch) an von einem Verbrecher/Schuldigen;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License