token | oraec4174-2-1 | oraec4174-2-2 | oraec4174-2-3 | oraec4174-2-4 | oraec4174-2-5 | oraec4174-2-6 | oraec4174-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn | sw | ḥr | ḏd | n | jni̯ | mtr,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2.5] | [2.5] | [2.5] | [2.5] | [2.5] | [2.5] | [2.5] | ← |
translation | [Negationspartikel] | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | sagen | zu (jmd.) | bringen | Zeugnis | ← |
lemma | bn | sw | ḥr | ḏd | n | jni̯ | mtr.t | ← |
AED ID | 55500 | 851203 | 107520 | 185810 | 78870 | 26870 | 77700 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: er spricht nicht zu/mit einem, der ein Zeugnis ablegt/abgelegt (oder: herbeigebracht) hat;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License