oraec418-1

token oraec418-1-1 oraec418-1-2 oraec418-1-3 oraec418-1-4 oraec418-1-5 oraec418-1-6 oraec418-1-7 oraec418-1-8 oraec418-1-9 oraec418-1-10 oraec418-1-11 oraec418-1-12 oraec418-1-13 oraec418-1-14
written form rnp,t-zp 3 ꜣbd 1 šm,w sw 15 ṯsi̯.t šms,w Bꜥ~jrʾ~rʾ~y zꜣ Ḏꜣ~pw~jrʾ n Gꜣ~ḏꜣ~{y}〈tj〉
hiero
line count [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1] [Vso 6.1]
translation Regierungsjahr [Zahl/RegJ] Monat [Zahl/Mon.] Sommerzeit Monatstag [Zahl/Tag] reisen Gefolgsmann PN/m Sohn PN/m [Genitiv (invariabel)] Ghaza
lemma rnp.t-zp 1...n ꜣbd 1...n šm.w sw 1...n ṯzi̯ šms.w zꜣ n.j Gḏ.t
AED ID 850581 850814 93 850814 154850 854542 850814 854581 856136 125510 850787 852935
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral verb epitheton_title unknown substantive unknown adjective entity_name
name place_name
number cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Regierungsjahr 3, 1. Monat des Sommers, Tag 15: Abreise (wörtl.: Aufstieg) des Gefolgsmannes Ba'al-ri, Sohn des Djapero aus Gaza.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License