token | oraec4180-7-1 | oraec4180-7-2 | oraec4180-7-3 | oraec4180-7-4 | oraec4180-7-5 | oraec4180-7-6 | oraec4180-7-7 | oraec4180-7-8 | oraec4180-7-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | N[(j),t] | [pw] | [...] | sṯzi̯ | s(j) | sꜥnḫ | =s | ḥꜣ,t | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | [Nt/F/Nw BI 4 = 46] | ← | |
translation | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | erheben; hochheben | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | beleben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Vorderseite | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | Nj.t | pw | sṯzi̯ | sj | sꜥnḫ | =s | ḥꜣ.t | =k | ← | |
AED ID | 702960 | 851517 | 149390 | 127770 | 128910 | 10090 | 100310 | 10110 | ← | |
part of speech | entity_name | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Neith, [...], erhebe es, damit es deine Stirn belebe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License