| token | oraec4189-2-1 | oraec4189-2-2 | oraec4189-2-3 | oraec4189-2-4 | oraec4189-2-5 | oraec4189-2-6 | oraec4189-2-7 | oraec4189-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.w | m | ẖr,t-nṯr | jꜣwi̯.w | nfr | wr,t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten | [lokal] | Nekropole | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | ← | 
| lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet sein in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist vor dem Großen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License