oraec4189-4

token oraec4189-4-1 oraec4189-4-2 oraec4189-4-3 oraec4189-4-4 oraec4189-4-5 oraec4189-4-6 oraec4189-4-7 oraec4189-4-8 oraec4189-4-9 oraec4189-4-10 oraec4189-4-11 oraec4189-4-12 oraec4189-4-13 oraec4189-4-14 oraec4189-4-15 oraec4189-4-16 oraec4189-4-17 oraec4189-4-18 oraec4189-4-19 oraec4189-4-20 oraec4189-4-21 oraec4189-4-22 oraec4189-4-23 oraec4189-4-24
written form pr(,t)-ḫrw n =f m Wp-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Zkr Ḥ(ꜣ)b-wr Ꜣbd Smd,t ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb zꜣb-ꜥḏ-mr n,j-ns,t-ḫnt,(j)t wr-mḏ-Šmꜥ,w (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ḥw,t-wr,t zꜣb-sḥḏ-zẖꜣ,w(w) rn-wr Ptḥ-ḥtp,w rn-nfr Jy-n≡j
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [temporal] Neujahrstag (Fest) Thot-Fest Jahresanfang (ein Fest) Wag-Fest (Totenfest) Fest des Sokar Großes Fest (ein Totenfest) Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond) Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) Fest jeder täglich Senior-Verwalter der Provinz einer der zum vordersten Sitz gehört Großer der Zehn von Oberägypten Vorsteher der Schreiber der großen Halle Senior-Aufseher der Schreiber Ptah-hetepu Kosename Ii-eni
lemma pr.t-ḫrw n =f m Wp-rnp.t Ḏḥw.tyt Tp-rnp.t Wꜣg Ḥꜣb-Zkr Ḥꜣb-wr Ꜣbd.w Smd.t ḥꜣb nb rꜥw-nb zꜣb-ꜥḏ-mr n.j-ns.t-ḫnt.jt wr-mḏ-Šmꜥ.w jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ḥw.t-wr.t zꜣb-sḥḏ-zẖꜣ.ww Ptḥ-ḥtp.w rn-nfr Jy-n=j
AED ID 850238 78870 10050 64360 45600 185300 171190 43510 450441 450442 94 450536 103300 81660 93320 401115 850594 400070 855390 450125 450038 94780 450029
part of speech substantive preposition pronoun preposition entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name substantive adjective adverb epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name substantive entity_name
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name person_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem Fest, täglich, dem Senior-Verwalter der Provinz, der zum vordersten Sitz gehört, Großer der Zehn von Oberägypten, Vorsteher der Schreiber der Großen Halle, Senior-Aufseher der Schreiber (mit) großem Namen Ptah-hetepu und Kosename Ii-eni.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License