oraec4222-6

token oraec4222-6-1 oraec4222-6-2 oraec4222-6-3 oraec4222-6-4 oraec4222-6-5 oraec4222-6-6 oraec4222-6-7
written form [jmi̯] jri̯.t =sn ḏw,t nb(.t) jr =k
hiero
line count [P/F/Ne IV 93] [P/F/Ne IV 93] [P/F/Ne IV 93] [P/F/Ne IV 93] [P/F/Ne IV 93] [P/F/Ne IV 93] [P/F/Ne IV 93]
translation nicht sein tun [Suffix Pron. pl.3.c.] Schlechtes; Böses irgendein gegen (Personen); [Opposition] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jmi̯ jri̯ =sn ḏw.t nb r =k
AED ID 25170 851809 10100 182900 81660 91900 10110
part of speech verb verb pronoun substantive adjective preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: [Es seien keine da], die dir irgendein Übel antun könnten.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License