oraec425-38

token oraec425-38-1 oraec425-38-2 oraec425-38-3 oraec425-38-4 oraec425-38-5 oraec425-38-6 oraec425-38-7 oraec425-38-8 oraec425-38-9 oraec425-38-10 oraec425-38-11
written form ḏr,t pw n.t ꜣs,t ḥr pnq znf m jr,t-Ḥr,w rn =ṯ
hiero
line count [662] [662] [662] [662] [662] [662] [662] [662] [662] [663] [663]
translation Hand [im Nominalsatz] [Gen.] Isis [mit Inf./gramm.] schöpfen, ausschöpfen Blut in, zu, an, aus [lokal] Horusauge Name du [pron. suff. 2. fem. sg.]
lemma ḏr.t pw n.j Ꜣs.t ḥr pnq znf m jr.t-Ḥr.w rn =ṯ
AED ID 184630 851517 850787 271 107520 60130 137250 64360 28410 94700 10120
part of speech substantive pronoun adjective entity_name preposition verb substantive preposition substantive substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: "Das ist die Hand der Isis beim Schöpfen des Blutes aus dem Horusauge" ist dein Name.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License