oraec425-40

token oraec425-40-1 oraec425-40-2 oraec425-40-3 oraec425-40-4 oraec425-40-5 oraec425-40-6 oraec425-40-7 oraec425-40-8 oraec425-40-9 oraec425-40-10 oraec425-40-11
written form Jms,tj Ḥpy Dwꜣ-mw,t≡f Qbḥ-sn,pl≡f Ḥꜣq,w jṯi̯ m-ꜥwꜣ Mꜣꜣ-jti̯{n}≡f Jri̯-rn≡f-ḏs≡f rn.w =ṯn
hiero
line count [663] [663] [663] [663] [664] [664] [664] [664] [664] [664] [664]
translation Amset GN/Hapi GN/Duamutef GN/Qebehsenuef Beutemacher nehmen, in Besitz nehmen räuberisch GBez GBez Name ihr [pron. suff. 2. pl.]
lemma Jms.tj Ḥp.y Dwꜣ-mw.t=f Qbḥ-sn.w=f ḥꜣq.w jṯi̯ Mꜣꜣ-jt=f Jr-rn=f-ḏs=f rn =ṯn
AED ID 26460 104090 178060 160390 101560 33560 66320 550426 94700 10130
part of speech entity_name entity_name entity_name entity_name substantive verb unknown entity_name entity_name substantive pronoun
name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef, "Beutemacher", "Der räuberisch zupackt", "Erblicker seines Vaters" und "Erschaffer seines eigenen Namens" sind eure Namen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License