| token | oraec425-68-1 | oraec425-68-2 | oraec425-68-3 | oraec425-68-4 | oraec425-68-5 | oraec425-68-6 | oraec425-68-7 | oraec425-68-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | ḫpi̯ | =f | r | jmn,t | n.t | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [676] | [676] | [676] | [676] | [676] | [676] | [676] | [676] | ← | 
| translation | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | gehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Westen | [Gen.] | Himmel | ← | 
| lemma | jw | =f | ḫpi̯ | =f | r | jmn.t | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 116050 | 10050 | 91900 | 26140 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Er gleitet zum Westen des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License