token | oraec427-3-1 | oraec427-3-2 | oraec427-3-3 | oraec427-3-4 | oraec427-3-5 | oraec427-3-6 | oraec427-3-7 | oraec427-3-8 | oraec427-3-9 | oraec427-3-10 | oraec427-3-11 | oraec427-3-12 | oraec427-3-13 | oraec427-3-14 | oraec427-3-15 | oraec427-3-16 | oraec427-3-17 | oraec427-3-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [⸮nsw-byt?] | [Mn-]⸢ḫpr⸣-[Rꜥ] | zꜣ-Jmn | msi̯ | n | Mw,t | ⸮⸢Pj⸣y? | [...] | ⸮⸢Jn⸣y? | [...] | ⸮[smn]⸢.tj⸣? | [__] | ẖnm | Wꜣḏ,t | s,t | =s | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |||
translation | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname von Pije oder Ini] | Sohn des Amun | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Mut | Piye | Iny | einsetzen | sich niederlassen | Wadjet (Schlange von U.Äg.) | Thron | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dort | ← | ||||
lemma | nswt-bj.tj | Mn-ḫpr-Rꜥw | zꜣ-Jmn | msi̯ | n | Mw.t | Py | Jn.y | smn | ẖnm | Wꜣḏ.t | s.t | =s | jm | ← | ||||
AED ID | 88060 | 400414 | 400867 | 74950 | 400042 | 69030 | 859167 | 859168 | 851677 | 123420 | 43760 | 854540 | 10090 | 24640 | ← | ||||
part of speech | substantive | entity_name | epitheton_title | verb | particle | entity_name | entity_name | entity_name | verb | verb | entity_name | substantive | pronoun | adverb | ← | ||||
name | kings_name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | relativeform | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Men]cheper[re]𓍺, Sohn des Amun, geboren von Mut, 𓍹Piye𓍺 (oder: 𓍹Jny𓍺) (?), [---] [bestätig]t (?), wo (?) sich Wadjet auf ihrem Thron niedergelassen hat (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License