token | oraec428-33-1 | oraec428-33-2 | oraec428-33-3 | oraec428-33-4 | oraec428-33-5 | oraec428-33-6 | oraec428-33-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ky.w | m | Rʾ-sṯꜣ,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | |
translation | empfangen, nehmen | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Anderer | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Rosetau | ← | |
lemma | šzp | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ky | m | Rʾ-sṯꜣ.w | ← | |
AED ID | 157160 | 49461 | 66750 | 400645 | 64360 | 93110 | ← | |
part of speech | verb | epitheton_title | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, empfängt die anderen in Rosetau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License