| token | oraec428-59-1 | oraec428-59-2 | oraec428-59-3 | oraec428-59-4 | oraec428-59-5 | oraec428-59-6 | oraec428-59-7 | oraec428-59-8 | oraec428-59-9 | oraec428-59-10 | oraec428-59-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | štꜣ(.w) | ḥr | m-ẖnw | ꜥḥ | ḥr,j | ḫm | n | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [36] | [36] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | geheim-, verborgen-, schwer sein | Gesicht | im Inneren von, in, aus [lokal] | Palast | befindlich über/auf, oberer | Kultstätte, Heiligtum | [Gen.] | Gott | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | štꜣ | ḥr | m-ẖnw | ꜥḥ | ḥr.j | ḫm | n.j | nṯr | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 157940 | 107510 | 65370 | 39850 | 108300 | 116930 | 850787 | 90260 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist mit verborgenem Gesicht im Innern des Palastes, der über dem Schrein des Gottes steht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License