oraec43-11

token oraec43-11-1 oraec43-11-2 oraec43-11-3 oraec43-11-4 oraec43-11-5 oraec43-11-6 oraec43-11-7 oraec43-11-8 oraec43-11-9 oraec43-11-10
written form šzp.n sw ḏꜣm.w.pl n.w Wꜣs,t ḥr nhm wp ẖr-ḥꜣ,t =f
hiero 𓊏𓊪𓂡𓈖 𓇓𓅱 𓍑𓄿𓐛𓅱𓀔𓏤𓏤𓏤 𓏌𓏤 𓌀𓏏𓊖 𓁷𓏤 𓈖𓉔𓐛𓀁 𓄋𓊪𓏴𓀀𓁐𓏥 𓌨𓄂𓏏𓏤 𓆑
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation empfangen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Nachwuchs; Rekruten; Generation von [Genitiv] Theben [instrumental] Glück; Freude Schar von Frauen (zur Begrüßung u. Ä.) vor (jmdm./etwas) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šzp sw ḏꜣm n.j Wꜣs.t ḥr nhm wp.wt ẖr-ḥꜣ.t =f
AED ID 157160 129490 182160 850787 43350 107520 85610 45740 500047 10050
part of speech verb pronoun substantive adjective entity_name preposition substantive substantive preposition pronoun
name place_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die jungen Männer von Theben empfingen ihn mit Freuden und eine Schar von Frauen war vor ihm.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License