| token | oraec430-46-1 | oraec430-46-2 | oraec430-46-3 | oraec430-46-4 | oraec430-46-5 | oraec430-46-6 | oraec430-46-7 | oraec430-46-8 | oraec430-46-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dn〈s〉{mn} | ⸮⸢n⸣? | =⸮⸢f⸣? | [ꜥn]d | rḫ,yt | ẖ{r}db | sw | ⸢sn⸣[m] | [rnp,t] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,12] | [3,13] | ← | 
| translation | lästig sein | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wenig sein | Untertanen | töten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Trauer | Jahr | ← | 
| lemma | dns | n | =f | ꜥnḏ | rḫ.yt | ẖdb | sw | snm | rnp.t | ← | 
| AED ID | 179910 | 78870 | 10050 | 39040 | 95820 | 124950 | 129490 | 500524 | 94920 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | substantive | verb | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: [wenn er] schwer/belastend ist (?), (so) ist die Bevölkerung gering, (weil) die Trau[er des Jahres] {ihn} 〈sie〉 tötet (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License