| token | oraec430-6-1 | oraec430-6-2 | oraec430-6-3 | oraec430-6-4 | oraec430-6-5 | oraec430-6-6 | oraec430-6-7 | oraec430-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swrj.tw | mw | ḥr | ḫꜣs,t | b[w] | [wꜣi̯.w]w | mw | hꜣi̯.y | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [2,2] | [2,2] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← | 
| translation | trinken | Wasser | [lokal] | Fremdland | [Negationspartikel] | fern sein | Wasser | herabsteigen | ← | 
| lemma | zwr | mw | ḥr | ḫꜣs.t | bw | wꜣi̯ | mw | hꜣi̯ | ← | 
| AED ID | 130360 | 69000 | 107520 | 114300 | 55130 | 42550 | 69000 | 97350 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | particle | verb | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | active | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: - wenn man Wasser im Bergland trinken möchte, dann ist das Wasser, das (als Regen) heruntergekommen ist, nicht weit (?) -;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License