oraec431-11

token oraec431-11-1 oraec431-11-2 oraec431-11-3 oraec431-11-4 oraec431-11-5 oraec431-11-6 oraec431-11-7 oraec431-11-8 oraec431-11-9 oraec431-11-10 oraec431-11-11 oraec431-11-12 oraec431-11-13
written form jri̯ ꜥwn n mnmn,t (n.t) tꜣ (r-)ḏr =f jw wr.pl šrjw〈.pl〉 ḥr nmj
hiero
line count [12, 1] [12, 1] [12, 1] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2] [12, 2]
translation fungieren als Betrüger [Präposition] Vieh Land (geogr.-polit.) ganz [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] der Große der Kleine [mit Infinitiv] stehlen
lemma jri̯ ꜥwn.w n mnmn.t tꜣ r-ḏr =f jw wr šrj ḥr nm
AED ID 851809 36190 78870 70730 854573 92500 10050 21881 47280 156650 107520 84010
part of speech verb substantive preposition substantive substantive preposition pronoun particle substantive substantive preposition verb
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural plural
epitheton
morphology
inflection participle infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (O Hapi,) der plündert (oder: es wird geplündert) unter dem Vieh des ganzen Landes, wobei Groß und Klein rauben:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License