oraec431-27

token oraec431-27-1 oraec431-27-2 oraec431-27-3 oraec431-27-4 oraec431-27-5 oraec431-27-6
written form mn{.t} hꜣp.pl pri̯ m-bꜣḥ šms,w.pl Mḥ,y
hiero
line count [12, 9] [12, 9] [12, 9] [12, 9] [12, 9] [12, 9]
translation fortdauern Regelmaß herauskommen in Gegenwart von Gefolge Unterägypten
lemma mn hp pri̯ m-bꜣḥ šms.w Mḥ.w
AED ID 69590 98260 60920 64750 155040 73940
part of speech verb substantive verb preposition substantive entity_name
name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus

Translation: (dich, der) mit festem Regelmaß, der in Anwesenheit {des Gefolges} von 〈Oberägypten und〉 Unterägypten hervorkommt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License