| token | oraec431-43-1 | oraec431-43-2 | oraec431-43-3 | oraec431-43-4 | oraec431-43-5 | oraec431-43-6 | oraec431-43-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jr,j | m-pḥ,w(j) | jr,j | nn | ḥbs.y | ḥbs.y | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | ← |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Genosse | hinten (lokal) | Genosse | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | bekleiden | bekleiden | ← |
| lemma | nn | jr.j | jr.j | nn | ḥbs | ḥbs | ← | |
| AED ID | 851961 | 28510 | 28510 | 851961 | 103740 | 103740 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | unknown | substantive | particle | verb | verb | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | passive | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt keinen Gefährten hinter einem Gefährten (d.h man kümmert sich nicht um einander?). Keiner, der (sonst) bekleidet ist, ist bekleidet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License