oraec431-43

token oraec431-43-1 oraec431-43-2 oraec431-43-3 oraec431-43-4 oraec431-43-5 oraec431-43-6 oraec431-43-7
written form nn jr,j m-pḥ,w(j) jr,j nn ḥbs.y ḥbs.y
hiero
line count [13, 8] [13, 8] [13, 8] [13, 8] [13, 8] [13, 8] [13, 8]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] Genosse hinten (lokal) Genosse [Negationswort, systematisch unterschieden von n] bekleiden bekleiden
lemma nn jr.j jr.j nn ḥbs ḥbs
AED ID 851961 28510 28510 851961 103740 103740
part of speech particle substantive unknown substantive particle verb verb
name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es gibt keinen Gefährten hinter einem Gefährten (d.h man kümmert sich nicht um einander?). Keiner, der (sonst) bekleidet ist, ist bekleidet.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License