token | oraec431-43-1 | oraec431-43-2 | oraec431-43-3 | oraec431-43-4 | oraec431-43-5 | oraec431-43-6 | oraec431-43-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | jr,j | m-pḥ,w(j) | jr,j | nn | ḥbs.y | ḥbs.y | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | [13, 8] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Genosse | hinten (lokal) | Genosse | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | bekleiden | bekleiden | ← |
lemma | nn | jr.j | jr.j | nn | ḥbs | ḥbs | ← | |
AED ID | 851961 | 28510 | 28510 | 851961 | 103740 | 103740 | ← | |
part of speech | particle | substantive | unknown | substantive | particle | verb | verb | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | passive | ← | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt keinen Gefährten hinter einem Gefährten (d.h man kümmert sich nicht um einander?). Keiner, der (sonst) bekleidet ist, ist bekleidet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License