token | oraec431-45-1 | oraec431-45-2 | oraec431-45-3 | oraec431-45-4 | oraec431-45-5 | oraec431-45-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wšb | tw | ḥnꜥ | qbḥ | wrḥ | bw-nb | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | ← |
translation | antworten | du | [Präposition] | Kühlung | salben | jedermann | ← |
lemma | wšb | tw | ḥnꜥ | qbḥ.w | wrḥ | bw-nb | ← |
AED ID | 50340 | 851182 | 850800 | 160310 | 48030 | 55210 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Antworte doch mit einer Erfrischung! (?) Salbe jedermann!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License