| token | oraec431-46-1 | oraec431-46-2 | oraec431-46-3 | oraec431-46-4 | oraec431-46-5 | oraec431-46-6 | oraec431-46-7 | oraec431-46-8 | oraec431-46-9 | oraec431-46-10 | oraec431-46-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn | mꜣꜥ,t | ꜣbb | r(m)ṯ.pl | m | ḏd{.t} | grg | r | wšb | n | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [13, 9] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | ← | 
| translation | festsetzen | Wahrheit | wünschen | Mensch | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | sagen | Lüge | zu | antworten | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | smn | mꜣꜥ.t | ꜣbi̯ | rmṯ | m | ḏd | grg | r | wšb | n | =k | ← | 
| AED ID | 851677 | 66620 | 73 | 94530 | 64410 | 185810 | 168040 | 91900 | 50340 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | verb | verb | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||
| inflection | imperative | relativeform | infinitive | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (O Hapi,) festige die Wahrheit, die die Menschen sich wünschen! Sag keine Lüge zu dem, der dir antwortet!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License