| token | oraec431-47-1 | oraec431-47-2 | oraec431-47-3 | oraec431-47-4 | oraec431-47-5 | oraec431-47-6 | oraec431-47-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wšb | tw | ḥnꜥ | Wꜣḏ-wrj | 〈tm〉 | ḫrp{.pl} | Np(r)j | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [13, 10] | [14, 1] | [14, 1] | ← | 
| translation | antworten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) | [Negationsverb] | leiten; beaufsichtigen | Neper (Korngott) | ← | 
| lemma | wšb | tw | ḥnꜥ | wꜣḏ-wr | tm | ḫrp | Npr | ← | 
| AED ID | 50340 | 851182 | 850800 | 43820 | 854578 | 120150 | 83150 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | verb | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | participle | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Unterhalte dich (?) mit dem Großen Grünen (Meer), der (den Korngott) Nepri nicht leitet/herbeiführt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License