| token | oraec433-13-1 | oraec433-13-2 | oraec433-13-3 | oraec433-13-4 | oraec433-13-5 | oraec433-13-6 | oraec433-13-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mk,t | =j | pw | m | zꜣ | ꜣḫ,w | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [274] | [274] | [275] | [275] | [275] | [275] | [275] | ← | 
| translation | Schutz, Zauberschutz | ich [pron. suff. 1. sg.] | [im Nominalsatz] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Schutz | Macht, Zauberkraft | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | mkw.t | =j | pw | m | zꜣ | ꜣḫ.w | =f | ← | 
| AED ID | 76880 | 10030 | 851517 | 64360 | 125600 | 253 | 10050 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Das ist mein Schutz als Bewachen seiner "Verklärtheit".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License