| token | oraec434-104-1 | oraec434-104-2 | oraec434-104-3 | oraec434-104-4 | oraec434-104-5 | oraec434-104-6 | oraec434-104-7 | oraec434-104-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wdn | =k | sw | n | Ptḥ | rsj-jnb≡f | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [573] | [573] | [573] | [573] | [573] | [574] | [574] | ← | |
| translation | opfern | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | [Dat.] | GN/Ptah | EP | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | wdn | =k | sw | n | Ptḥ | rs.j-jnb=f | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 854506 | 10110 | 129490 | 78870 | 62980 | 96100 | 66750 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Du sollst sie Ptah-südlich-seiner-Mauer opfer, NN, gerechtfertigt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License