| token | oraec434-18-1 | oraec434-18-2 | oraec434-18-3 | oraec434-18-4 | oraec434-18-5 | oraec434-18-6 | oraec434-18-7 | oraec434-18-8 | oraec434-18-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | mn.tj | ḥr | tj,t | =k | n | wnn | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [551] | [551] | [551] | [551] | [551] | [551] | [551] | [551] | [551] | ← | 
| translation | [aux.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | bleiben, fest sein, fortdauern | auf, über, vor, hinter [lok.] | Zeichen, Figur, Gestalt | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | sein, vorhanden sein, etw. werden | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jw | =k | mn | ḥr | tj.t | =k | n | wnn | =k | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 69590 | 107520 | 169790 | 10110 | 78870 | 46050 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Du bist dauerhaft auf deiner Gestalt zugunsten deiner Existenz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License