token | oraec434-74-1 | oraec434-74-2 | oraec434-74-3 | oraec434-74-4 | oraec434-74-5 | oraec434-74-6 | oraec434-74-7 | oraec434-74-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qbḥ | =k | ḥr | ḫt | n | mry | ḥr-gs,du-n | wr-ḥkꜣ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | [565] | ← |
translation | kühlen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | wegen, für [Grund] | Holz, Baum, Stock | [Gen.] | [Baum] | neben | GBez | ← |
lemma | qbḥ | =k | ḥr | ḫt | n.j | mrw | ḥr-gs.wj-n | wr-ḥkꜣ.w | ← |
AED ID | 854563 | 10110 | 107520 | 121200 | 850787 | 72620 | 862807 | 47640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Du bist erfrischt wegen des mry-Baumes zuseiten des "Zauberreichen".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License