token | oraec434-86-1 | oraec434-86-2 | oraec434-86-3 | oraec434-86-4 | oraec434-86-5 | oraec434-86-6 | oraec434-86-7 | oraec434-86-8 | oraec434-86-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | n | =k | 4 | m | Jwn,w | ḥr | wdḥ,w | nb,t-Tꜣ,du | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | ← |
translation | herauskommen, herausgehen | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Zahl/Hunderter-HqA.t] | in, zu, an, aus [lokal] | Heliopolis | auf, über, vor, hinter [lok.] | Altar, Opferständer | [Titel] | ← |
lemma | pri̯ | n | =k | 1...n | m | Jwn.w | ḥr | wdḥ.w | nb.t-Tꜣ.wj | ← |
AED ID | 60920 | 78870 | 10110 | 850815 | 64360 | 22850 | 107520 | 400433 | 400928 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | numeral | preposition | entity_name | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | place_name | ← | ||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: 4 mögen für dich aus Heliopolis hervorgehen auf dem Altar der Herrin Beider Länder!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License