| token | oraec434-9-1 | oraec434-9-2 | oraec434-9-3 | oraec434-9-4 | oraec434-9-5 | oraec434-9-6 | oraec434-9-7 | oraec434-9-8 | oraec434-9-9 | oraec434-9-10 | oraec434-9-11 | oraec434-9-12 | oraec434-9-13 | oraec434-9-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | =tw | n | =k | jb | =k | n | mw,t | =k | ḥꜣ,tj | =k | n | ḏ,t | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | [550] | ← |
| translation | geben | man [pron. suff. 3. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Herz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gehörig zu; [Gen.] | Mutter | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Herz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Gen.] | Körper, Leib | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
| lemma | rḏi̯ | =tw | n | =k | jb | =k | n.j | mw.t | =k | ḥꜣ.tj | =k | n.j | ḏ.t | =k | ← |
| AED ID | 851711 | 170100 | 78870 | 10110 | 23290 | 10110 | 850787 | 69040 | 10110 | 100400 | 10110 | 850787 | 181350 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||
| status | ← |
Translation: Man wird dir dein Herz von deiner Mutter geben, dein eigenes ḥꜣ.tj-Herz ("deines Leibes").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License