token | oraec434-96-1 | oraec434-96-2 | oraec434-96-3 | oraec434-96-4 | oraec434-96-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥwi̯ | ḥꜥpi̯ | ḥr | šnb,t | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [571] | [571] | [571] | [571] | [571] | ← |
translation | fließen | Nil; Überschwemmung | auf, über, vor, hinter [lok.] | Brust, Körper, Kehle | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | ḥwi̯ | ḥꜥpj | ḥr | šnb.t | =k | ← |
AED ID | 854530 | 102190 | 107520 | 156060 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Hapi möge über deiner Brust wogen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License