token | oraec4343-2-1 | oraec4343-2-2 | oraec4343-2-3 | oraec4343-2-4 | oraec4343-2-5 | oraec4343-2-6 | oraec4343-2-7 | oraec4343-2-8 | oraec4343-2-9 | oraec4343-2-10 | oraec4343-2-11 | oraec4343-2-12 | oraec4343-2-13 | oraec4343-2-14 | oraec4343-2-15 | oraec4343-2-16 | oraec4343-2-17 | oraec4343-2-18 | oraec4343-2-19 | oraec4343-2-20 | oraec4343-2-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ | ḥr | =k | zꜣ | p[wy] | tp(,j) | n | Gb | nṯr | wr | pri̯ | [m] | [Nw,t] | [...] | nsw | ḥr(,j)-jb | Tꜣ-wr | ḫnt(,j)-jmn,tjw | nb-ꜣb[ḏw] | ⸮ꜥꜣ? | [...] | ← |
hiero | 𓇋�𓆓 | 𓁷 | 𓎡 | 𓅭𓏤 | [⯑] | 𓁶𓊪𓏤 | 𓈖 | 𓅬𓃀𓀭 | 𓊹 | 𓅨𓂋 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓇓𓏏𓈖𓀭 | 𓁷𓄣𓂋 | � | 𓏃𓋀𓅂 | [⯑] | [⯑] | ← | ||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← | ||
translation | begrüßen; huldigen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | erster | von [Genitiv] | Geb | Gott | groß | herauskommen | aus | Nut | König | wohnend in (attributiv) | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) | groß | ← | ||
lemma | nḏ | ḥr | =k | zꜣ | pwy | tp.j | n.j | Gbb | nṯr | wr | pri̯ | m | Nw.t | nswt | ḥr.j-jb | Tꜣ-wr | ḫnt.j-jmn.tjw | nb-Ꜣbḏ.w | ꜥꜣ | ← | ||
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 125510 | 851522 | 171460 | 850787 | 167010 | 90260 | 47271 | 60920 | 64360 | 80940 | 88040 | 108540 | 550364 | 119180 | 400976 | 450158 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | substantive | adjective | verb | preposition | entity_name | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | adjective | ← | ||
name | gods_name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sei gegrüßt, jener erster Sohn des Geb, großer Gott, der [aus Nut] hervorgegangen ist, König im thinitischen Gau, Chontamenti, Herr von Abydos, [... ... ...]!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License