| token | oraec4388-5-1 | oraec4388-5-2 | oraec4388-5-3 | oraec4388-5-4 | oraec4388-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp | bꜣ | =k | m-ẖnw | =s | ← | 
| hiero | 𓊵𓏏𓊪 | 𓊸𓅡 | 𓎡 | 𓐛𓏌𓉐 | 𓊃 | ← | 
| line count | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | ruhen | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | im Inneren | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | ḥtp | bꜣ | =k | m-ẖnw | =s | ← | 
| AED ID | 111230 | 52840 | 10110 | 65370 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dein Ba möge in ihm (dem Grab oder dem Westen) ruhen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License