| token | oraec4392-13-1 | oraec4392-13-2 | oraec4392-13-3 | oraec4392-13-4 | oraec4392-13-5 | oraec4392-13-6 | oraec4392-13-7 | oraec4392-13-8 | oraec4392-13-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | sḫnti̯ | =ṯn | s,t | =f | ḥr | nwḥ | ḥꜣ,t(j).w | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | vorn sein lassen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Sitz, Stelle; Stellung | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [mit Inf./gramm.] | fesseln, binden | Herz | ← | |
| lemma | jnk | sḫnti̯ | =ṯn | s.t | =f | ḥr | nwḥ | ḥꜣ.tj | ← | |
| AED ID | 27940 | 142720 | 10130 | 854540 | 10050 | 107520 | 81410 | 100400 | ← | |
| part of speech | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_caus_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin es, dessen Sitz ihr vorne sein lassen werdet, beim Fesseln der Herzen [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License