oraec4395-6

token oraec4395-6-1 oraec4395-6-2 oraec4395-6-3 oraec4395-6-4 oraec4395-6-5 oraec4395-6-6 oraec4395-6-7 oraec4395-6-8 oraec4395-6-9 oraec4395-6-10 oraec4395-6-11 oraec4395-6-12 oraec4395-6-13 oraec4395-6-14 oraec4395-6-15 oraec4395-6-16
written form šmi̯.n =k j:ꜣḫ =k ḫntj ꜣḫ.pl sḫm =k ḫntj ꜥnḫ.w j:bꜣ =k bꜣ.tj wꜣš =k wꜣš.tj
hiero
line count [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 7 = 390] [Nt/F/W 8 = 391] [Nt/F/W 8 = 391] [Nt/F/W 8 = 391] [Nt/F/W 8 = 391] [Nt/F/W 8 = 391] [Nt/F/W 8 = 391] [Nt/F/W 8 = 391]
translation gehen [Suffix Pron. sg.2.m.] verklärt sein [Suffix Pron. sg.2.m.] vorn an (lokal) Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) mächtig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] vorn an (lokal) Lebender ba-mächtig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] ba-mächtig sein mächtig sein, angesehen sein [Suffix Pron. sg.2.m.] mächtig sein, angesehen sein
lemma šmi̯ =k ꜣḫ =k ḫnt ꜣḫ sḫm =k ḫnt ꜥnḫ bꜣ =k bꜣ wꜣš =k wꜣš
AED ID 154340 10110 200 10110 850802 203 851679 10110 850802 400614 854507 10110 854507 43420 10110 43420
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive verb pronoun verb verb pronoun verb
name
number
voice active active active active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Du bist weggegangen, damit du verklärt bist an der Spitze der Verklärten, damit du Macht hast an der Spitze der Lebenden, damit du ba-mächtig wirst und ba-mächtig bist, damit du angesehen wirst und angesehen bist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License