| token | oraec4396-3-1 | oraec4396-3-2 | oraec4396-3-3 | oraec4396-3-4 | oraec4396-3-5 | oraec4396-3-6 | oraec4396-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jnk] | [Jtm,w] | pri̯ | m | Nw,w | r | hnhn | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | GN/Atum | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Urgewässer | zu, bis, an, in [lokal] | [Gewässer im Jenseits] | ← | 
| lemma | jnk | Jtm.w | pri̯ | m | nw.w | r | Hnhn.w | ← | 
| AED ID | 27940 | 33040 | 60920 | 64360 | 500005 | 91900 | 98870 | ← | 
| part of speech | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: [Ich bin Atum], der aus dem Nun hervorgegangen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License