oraec4398-11

token oraec4398-11-1 oraec4398-11-2 oraec4398-11-3 oraec4398-11-4 oraec4398-11-5 oraec4398-11-6 oraec4398-11-7 oraec4398-11-8
written form ꜥḥꜥ ꜣḫ pn ꜥꜣ pḥ,tj ḏbꜣ m smꜣ-wr
hiero
line count [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25] [P/F/W sup 25 = 25]
translation stehen Verklärter (seliger Toter) dieser [Dem.Pron. sg.m.] groß sein körperliche Kraft ausrüsten; bekleiden; schmücken als (etwas sein) der große Wildstier
lemma ꜥḥꜥ ꜣḫ pn ꜥꜣi̯ pḥ.tj ḏbꜣ m smꜣ-wr
AED ID 851887 203 59920 34750 61400 854590 64360 851536
part of speech verb substantive pronoun verb substantive verb preposition epitheton_title
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection imperative participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Steh auf, du Verklärter mit großer Kraft, geschmückt als Großer Wildstier!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License