token | oraec44-180-1 | oraec44-180-2 | oraec44-180-3 | oraec44-180-4 | oraec44-180-5 | oraec44-180-6 | oraec44-180-7 | oraec44-180-8 | oraec44-180-9 | oraec44-180-10 | oraec44-180-11 | oraec44-180-12 | oraec44-180-13 | oraec44-180-14 | oraec44-180-15 | oraec44-180-16 | oraec44-180-17 | oraec44-180-18 | oraec44-180-19 | oraec44-180-20 | oraec44-180-21 | oraec44-180-22 | oraec44-180-23 | oraec44-180-24 | oraec44-180-25 | oraec44-180-26 | oraec44-180-27 | oraec44-180-28 | oraec44-180-29 | oraec44-180-30 | oraec44-180-31 | oraec44-180-32 | oraec44-180-33 | oraec44-180-34 | oraec44-180-35 | oraec44-180-36 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜣbd | Wsjr | Ḥr,w-ḏsr-ḥꜥ,w.pl | ḥm-ꜥḥꜣ-sw | Jj-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | sꜣ | n | Pꜣ-šrj-n-tꜣ-Jḥ,t | pn | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tjḥn,t | tn | mꜣꜥ-ḫrw | jwi̯ | ḫr | =k | jw | =f | wꜥb | jw | =f | twr | m | nṯr,j | bd | mw-{ḥr}〈nw〉-ḥsmn | sẖꜣww.pl | m | mdw-nṯr.pl | ← |
hiero | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆 | 𓏤𓊹𓅆𓉻𓂝𓏛 | 𓎟𓏏𓋁𓃀𓂧𓈉𓊖 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓅃𓅆𓂦𓄹𓄹𓄹 | 𓍛𓂚𓇓 | 𓇍𓇋𓂻𓅓𓊵𓏏𓊪𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤𓀗 | 𓅭𓏤𓀀 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓀔𓀀𓈖𓏏𓄿𓃒𓏏𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓆄𓊤 | 𓄟𓋴𓀗 | 𓈖 | 𓍘𓎛𓈖𓈒𓏥𓏏𓆇𓁗 | 𓏏𓈖 | 𓆄𓊤𓀗 | 𓂻𓅱 | 𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓃂𓈗 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓏏𓅨𓂋𓌟 | 𓅓 | 𓌟𓏤𓀗𓈒𓈒𓏥 | 𓊸𓈒𓏥 | 𓈗𓈘𓏤𓈇𓁷𓏤𓎛𓋴𓏠𓈖𓈒𓏥 | 𓏞𓅱𓅱𓍼𓏥 | 𓅓 | 𓏤𓊹𓌃𓏤𓏥 | ← | |
line count | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,10] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | [25,11] | ← | |
translation | Osiris-Chontamenti | der große Gott (Gott) | Herr von Abydos (Osiris) | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Horus, der die Glieder heiligt (Priester) | Prophet dessen, der ihn (Seth?) bekämpft | Imhotep | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Sohn | [Genitiv (invariabel)] | Pschentohe | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Tjehenet | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | Gerechtfertigter (der selige Tote) | kommen | zu (jmdm.) (Richtung) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rein sein | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | reinigen | [instrumental] | Natron (allg.) | Natron (granuliertes Soda) | Natronlauge | schreiben, jmd. etw. vorschreiben (in einem Buch) | in | Gotteswort(e) | ← | |
lemma | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | nṯr-ꜥꜣ | nb-Ꜣbḏ.w | Wsjr | Ḥr.w-ḏsr-ḥꜥ.w | ḥm-ꜥḥꜣ-sw | Jy-m-ḥtp | pn | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | n.j | pꜣ-šrj-n-tꜣ-jḥ.t | pn | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Ṯḥn.t | tn | mꜣꜥ-ḫrw | jwi̯ | ḫr | =k | jw | =f | wꜥb | jw | =f | twr | m | nṯr.j | bd | mw-n-ḥzmn | zẖꜣ | m | mdw-nṯr | ← | |
AED ID | 500288 | 90360 | 400976 | 49461 | 851471 | 851918 | 400243 | 59920 | 66750 | 125510 | 850787 | 701060 | 59920 | 66750 | 74950 | 400042 | 709279 | 172360 | 66750 | 21930 | 850795 | 10110 | 21881 | 10050 | 44430 | 21881 | 10050 | 854576 | 64360 | 90510 | 58400 | 69150 | 600375 | 64360 | 78190 | ← | |
part of speech | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | pronoun | substantive | substantive | adjective | entity_name | pronoun | substantive | verb | particle | entity_name | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(O) Osiris Chontamenti, Großer Gott, Herr von Abydos, (der) Osiris, (Priester des) Horus-heiligend-die-Glieder, Diener dessen Der-ihn(Seth?)-bekämpft, dieser Imhotep selig, Sohn dieses Pschentohe selig, der geboren wurde von dieser Tjehnet selig, kommt zu dir, (indem) er rein ist (und indem) er gereinigt wurde mit Netjeri-Natron, Bed-Natron (und) Lauge von Hesmen-Natron, die vorgeschrieben sind in den heiligen Schriften ("Gottesworten")!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License