token | oraec44-190-1 | oraec44-190-2 | oraec44-190-3 | oraec44-190-4 | oraec44-190-5 | oraec44-190-6 | oraec44-190-7 | oraec44-190-8 | oraec44-190-9 | oraec44-190-10 | oraec44-190-11 | oraec44-190-12 | oraec44-190-13 | oraec44-190-14 | oraec44-190-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di | =k | ꜥq | =f | pri̯ | =f | m | hrw | jw | bw | nb | mri̯.wt | =f | jm | =f | ← |
hiero | 𓂞 | 𓂝𓈎𓂻 | 𓆑 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓆑 | 𓅓 | 𓇳𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓃀𓏤𓏏𓉐 | 𓎟𓏏 | 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | ← | |
line count | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | [25,14] | ← |
translation | zulassen (dass) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | eintreten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herausgehen am Tage | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Tag | zu (lok.) | Ort | jeder | wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | ꜥq | =f | pri̯ | =f | m | hrw | r | bw | nb | mri̯ | =f | m | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 41180 | 10050 | 60920 | 10050 | 64360 | 99060 | 91900 | 55110 | 81660 | 72470 | 10050 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Mögest du gewähren, (daß) er ein- und ausgeht am Tage zu jedem Ort, der ihm beliebt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License