| token | oraec441-10-1 | oraec441-10-2 | oraec441-10-3 | oraec441-10-4 | oraec441-10-5 | oraec441-10-6 | oraec441-10-7 | oraec441-10-8 | oraec441-10-9 | oraec441-10-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏ | ḥr | Ḥḏ(,t) | swsḫ | tꜣš.pl | =f | dr | tꜣ.pl | n.w | Sṯ,tpl | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
| translation | Schützer | in Hinsicht auf (Bezug) | die Weiße (Krone von O.Äg.) | ausdehnen | Grenze | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vertilgen | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Asiaten | ← |
| lemma | nḏ | ḥr | ḥḏ.t | swsḫ | tꜣš | =f | dr | tꜣ | n.j | sṯ.tjw | ← |
| AED ID | 90950 | 107520 | 112440 | 130740 | 169650 | 10050 | 180130 | 854573 | 850787 | 149130 | ← |
| part of speech | epitheton_title | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | plural | plural | plural | ← | |||
| epitheton | epith_king | ← | |||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Schützer der Weißen Krone, der seine Grenzen ausdehnt und der die Länder der Asiaten vertilgt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License