token | oraec441-13-1 | oraec441-13-2 | oraec441-13-3 | oraec441-13-4 | oraec441-13-5 | oraec441-13-6 | oraec441-13-7 | oraec441-13-8 | oraec441-13-9 | oraec441-13-10 | oraec441-13-11 | oraec441-13-12 | oraec441-13-13 | oraec441-13-14 | oraec441-13-15 | oraec441-13-16 | oraec441-13-17 | oraec441-13-18 | oraec441-13-19 | oraec441-13-20 | oraec441-13-21 | oraec441-13-22 | oraec441-13-23 | oraec441-13-24 | oraec441-13-25 | oraec441-13-26 | oraec441-13-27 | oraec441-13-28 | oraec441-13-29 | oraec441-13-30 | oraec441-13-31 | oraec441-13-32 | oraec441-13-33 | oraec441-13-34 | oraec441-13-35 | oraec441-13-36 | oraec441-13-37 | oraec441-13-38 | oraec441-13-39 | oraec441-13-40 | oraec441-13-41 | oraec441-13-42 | oraec441-13-43 | oraec441-13-44 | oraec441-13-45 | oraec441-13-46 | oraec441-13-47 | oraec441-13-48 | oraec441-13-49 | oraec441-13-50 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.n | ḥm | =f | m | jb | mrr | m | pr | jtj | =f | Jmn | mj | rḏi̯.n | =f | n | =f | ꜥḥꜥ,w | n | Rꜥw | nsw,yt | n.t | Jtm,w | mn.tj | wꜣḥ | ḥr | jšd | šps | m | Ḥw,t-bnbn | Jwn,w | nḥḥ | m | ḥꜣb-sd.pl | ḏ,t | m | ꜥnḫ.pl | ḥfn | m | rnp,t.pl | ḥtp,pl | tꜣ.pl | nb.pl | ḫꜣs,t.pl | nb | dmḏ | ẖr | ṯbw,t.j | =f | mj | Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | machen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels | Herz | lieben | in | Tempel | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Amun | wie | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lebenszeit | [Genitiv (invariabel)] | Re | [Genitiv (invariabel)] | [Genitiv (invariabel)] | Atum | fortdauern | legen | auf | [ein heiliger Baum in Heliopolis] | herrlich | in | Tempel des Benben (in Heliopolis und in Amarna) | Heliopolis | Ewigkeit | in (Zustand) | Sedfest (kgl. Jubiläumsfest) | Ewigkeit | in (Zustand) | Leben | Hunderttausend | in (Zustand) | Jahr | Frieden | Land (geogr.-polit.) | alle | Bergland | jeder | (sich) vereinigen | unter (idiom.) | Sandale | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Re | ← |
lemma | jri̯ | ḥm | =f | m | jb | mri̯ | m | pr | jtj | =f | Jmn | mj | rḏi̯ | =f | n | =f | ꜥḥꜥ.w | n.j | Rꜥw | n.j | n.j | Jtm.w | mn | wꜣḥ | ḥr | jšd.t | šps.j | m | Ḥw.t-bnbn | Jwn.w | nḥḥ | m | Ḥꜣb-sd | ḏ.t | m | ꜥnḫ | ḥfn | m | rnp.t | ḥtp.w | tꜣ | nb | ḫꜣs.t | nb | dmḏ | ẖr | ṯbw.t | =f | mj | Rꜥw | ← |
AED ID | 851809 | 104690 | 10050 | 64360 | 23290 | 72470 | 64360 | 60220 | 32820 | 10050 | 26060 | 850796 | 851711 | 10050 | 78870 | 10050 | 40480 | 850787 | 400015 | 850787 | 850787 | 33040 | 69590 | 43010 | 107520 | 32160 | 400546 | 64360 | 500303 | 22850 | 86570 | 64360 | 103500 | 181400 | 64360 | 38540 | 104440 | 64360 | 94920 | 111260 | 854573 | 81660 | 114300 | 81660 | 179420 | 850794 | 175160 | 10050 | 850796 | 400015 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | adjective | adjective | entity_name | verb | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | entity_name | entity_name | substantive | preposition | entity_name | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | artifact_name | place_name | artifact_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | plural | plural | singular | plural | dual | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | prefixed | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Majestät hat es gemacht mit liebendem Herzen im Tempel seines Vaters Amun, so wie er ihm gegeben hat die Lebenszeit des Re und das Königtum des Atum, das dauert und niedergelegt wurde auf dem prächtigen Isched-Baum im Tempel des Benben von Heliopolis, (mit) Ewigkeit an Heb-sed-Festen und Ewigkeit an Leben (Pl.) sowie Hundertausend an Jahren des Friedens und (indem) alle Länder und jedes Bergland unter seinen zwei Sandalen vereint sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License