token | oraec4413-2-1 | oraec4413-2-2 | oraec4413-2-3 | oraec4413-2-4 | oraec4413-2-5 | oraec4413-2-6 | oraec4413-2-7 | oraec4413-2-8 | oraec4413-2-9 | oraec4413-2-10 | oraec4413-2-11 | oraec4413-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | (=j) | rḫ | =k | ḥr | j[ni̯.t] | jr,jt-jp,t-n,t-smd,t-nb,t | [...] | n(,j) | ḫnj | n,tj | ꜥꜣꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;1] | [VS;2] | [VS;2] | [VS;2] | [VS;2] | ← | |
translation | veranlassen (dass) | ich | wissen | du | wegen | bringen | Hüterin der Haremsdamen des gesamten Personals | [Genitiv] | Haremsinsassen | der welcher (Relativpronomen) | hier | ← | |
lemma | rḏi̯ | =j | rḫ | =k | ḥr | jni̯ | jr.jt-jp.t-n.t-smd.t-nb.t | n.j | ḫnr | n.tj | ꜥꜣ | ← | |
AED ID | 851711 | 10030 | 95620 | 10110 | 107520 | 26870 | 851104 | 850787 | 118350 | 89850 | 34790 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | epitheton_title | adjective | substantive | pronoun | adverb | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich will dich in Kenntnis setzen über das Bringen der Vorsteherin der Haremsdamen des gesamten Personals ... der Haremsinsassen, die hier sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License