| token | oraec4415-15-1 | oraec4415-15-2 | oraec4415-15-3 | oraec4415-15-4 | oraec4415-15-5 | oraec4415-15-6 | oraec4415-15-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ꜥḥꜣ | =k | r | [...] | r-⸢ꜣw⸣ | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;11] | [VS;11] | ← | |
| translation | [Negationswort] | kämpfen | du | gegen | in Vollständigkeit | sie | ← | |
| lemma | nn | ꜥḥꜣ | =k | r | r-ꜣw | =s | ← | |
| AED ID | 851961 | 39920 | 10110 | 91900 | 91930 | 10090 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Du sollst nicht kämpfen gegen ... in ihrer Vollständigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License