| token | oraec4415-6-1 | oraec4415-6-2 | oraec4415-6-3 | oraec4415-6-4 | oraec4415-6-5 | oraec4415-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)n | jw | =j | qsn.kw | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | [VS;5] | ← | 
| translation | [Partikel zur Einl. der Frage] | [aux.] | ich | in Bedrängnis sein | Herr | l.h.g. | ← | 
| lemma | jn | jw | =j | qsn | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | 
| AED ID | 851426 | 21881 | 10030 | 550033 | 81650 | 400004 | ← | 
| part of speech | particle | particle | pronoun | verb | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | commonGender | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Bin ich in Bedrängnis, oh Herr, l.h.g.?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License