oraec4416-2

token oraec4416-2-1 oraec4416-2-2 oraec4416-2-3 oraec4416-2-4 oraec4416-2-5 oraec4416-2-6 oraec4416-2-7 oraec4416-2-8 oraec4416-2-9 oraec4416-2-10 oraec4416-2-11 oraec4416-2-12 oraec4416-2-13 oraec4416-2-14
written form m =k ntk [...] ḥr pꜣ ḫrp 2 n,tj m ⸮nꜣ? [...] ḫru̯-f tw
hiero
line count [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] du [Selbst.Pron. sg.2.m.] wegen dieser [Dem.Pron. sg.m.] Leiter [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] der welcher (Relativpronomen) [Präposition] so sagt(e) er (N.N.) (Zitatende) du
lemma m =k jntk ḥr pꜣ ḫrp 1...n n.tj m ḫru̯ tw
AED ID 64440 10110 90120 107520 851446 855078 850814 89850 64360 600211 851182
part of speech particle pronoun pronoun preposition pronoun substantive numeral pronoun preposition verb pronoun
name
number cardinal
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Siehe, Du ... wegen dieser 2 Leiter, welche in ... , so sagte er.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License