token | oraec442-1-1 | oraec442-1-2 | oraec442-1-3 | oraec442-1-4 | oraec442-1-5 | oraec442-1-6 | oraec442-1-7 | oraec442-1-8 | oraec442-1-9 | oraec442-1-10 | oraec442-1-11 | oraec442-1-12 | oraec442-1-13 | oraec442-1-14 | oraec442-1-15 | oraec442-1-16 | oraec442-1-17 | oraec442-1-18 | oraec442-1-19 | oraec442-1-20 | oraec442-1-21 | oraec442-1-22 | oraec442-1-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | jn | Wsjr | ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) | nb-Wꜣs,t | jm,j-ꜣbd=f | pr-Jmn | ḥr,j-zꜣ | tp,j | Ḥꜣ-ḥꜣ,t | mꜣꜥ-ḫrw | nb-jmꜣḫ | zꜣ | ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) | nb-Wꜣs,t | ꜥnḫ=f-n-Ḫns,w | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | n | nb,t-pr | šps,t | Mw,t-ḥtp.tj | mꜣꜥ,t-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 | 17 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 19 | 19 | 19 | 19 | 19 | 19 | ← |
translation | Worte sprechen | durch | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Herr von Theben (Month, u.a.) | in seinem Monatsdienst ist (Priester) | Haus des Amun (Tempel) | Phylenleiter | erster | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Herr der Ehrwürdigkeit | Sohn | Priester des Month | Herr von Theben (Month, u.a.) | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | von [Genitiv] | Hausherrin | Vornehme | Mut-hetepti | die Gerechtfertigte (die selige Tote) | ← | |
lemma | ḏd-mdw | jn | Wsjr | ḥm-nṯr-Mnṯ.w | nb-Wꜣs.t | jm.j-ꜣbd=f | Pr-Jmn | ḥr.j-zꜣ | tp.j | mꜣꜥ-ḫrw | nb-jmꜣḫ | zꜣ | ḥm-nṯr-Mnṯ.w | nb-Wꜣs.t | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | n.j | nb.t-pr | šps.t | Mw.t-ḥtp.tj | mꜣꜥ.t-ḫrw | ← | ||
AED ID | 186050 | 26660 | 49461 | 861114 | 850777 | 25280 | 600156 | 851038 | 171460 | 66750 | 81950 | 125510 | 861114 | 850777 | 66750 | 851809 | 850787 | 82090 | 858557 | 701880 | 400178 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | adjective | unknown | substantive | epitheton_title | substantive | epitheton_title | epitheton_title | unknown | substantive | verb | adjective | substantive | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | title | title | epith_god | title | title | title | title | epith_god | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (17) Worte zu sprechen durch den Osiris, den Propheten des Month , des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, (18) Hahat, den Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten des Month, des Herrn von Theben, Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (19) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License