| token | oraec444-3-1 | oraec444-3-2 | oraec444-3-3 | oraec444-3-4 | oraec444-3-5 | oraec444-3-6 | oraec444-3-7 | oraec444-3-8 | oraec444-3-9 | oraec444-3-10 | oraec444-3-11 | oraec444-3-12 | oraec444-3-13 | oraec444-3-14 | oraec444-3-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | Ꜣsb | sn | Ꜣsb(,t) | nb-tp,pl | ꜥnḫ | m | ḥꜣ,t | nḫt | m | ꜥ.du | gnn | rd.du | jm(,j)-ḏr,w | rḫ,yt | ← | 
| hiero | 𓏌𓎡 | 𓄿𓋴𓃀𓊹 | 𓌢𓈖𓊹 | 𓄿𓋴𓃀𓊹 | 𓎟𓁶𓏥 | 𓋹𓈖𓐍 | 𓅓 | 𓄂𓏏𓏤 | 𓂡 | 𓅓 | 𓂢𓏭𓅱 | 𓎼𓈖𓈖 | 𓂋𓂧𓂾𓂾 | 𓇋𓏶𓅓𓇥𓂋𓅱 | 𓂋𓐍𓇋𓇋𓏏𓀀𓏥 | ← | 
| line count | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [19] | [19] | [19] | [19] | ← | 
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Brennender (Torwächter der Unterwelt) | Bruder | Brennende | Herr der Köpfe | leben | [lokal] | Spitze | stark sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Arm; Hand | schwach sein | Fuß | im Bereich von; befindlich bei | Volk; Untertanen; Menschen | ← | 
| lemma | jnk | Ꜣzb | sn | Ꜣzb.t | nb-tp.w | ꜥnḫ | m | ḥꜣ.t | nḫt | m | ꜥ | gnn | rd | jm.j-ḏr.w | rḫ.yt | ← | 
| AED ID | 27940 | 278 | 136230 | 856527 | 861770 | 38530 | 64360 | 100310 | 87560 | 64360 | 34360 | 167540 | 96600 | 854080 | 95820 | ← | 
| part of speech | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | epitheton_title | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | dual | singular | dual | singular | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||
| inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich bin der Feurige, Bruder der Feurigen, Herr der Köpfe, der an Spitze lebt (?), der mit den Armen stark ist (?), mit schwachen(?) Beinen, der bei den $rḫ.yt$-Leuten ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License