token | oraec444-4-1 | oraec444-4-2 | oraec444-4-3 | oraec444-4-4 | oraec444-4-5 | oraec444-4-6 | oraec444-4-7 | oraec444-4-8 | oraec444-4-9 | oraec444-4-10 | oraec444-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | Sꜣḥ | sꜣḥ | tꜣ | m | ḥtp,w | sqdd | ḫft | ꜣḫꜣḫ | n | p,t | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓋴𓐟𓎛𓃃𓊹 | 𓋴𓐟𓃃𓂻 | 𓇾 | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪𓅱𓏥 | 𓋴𓊧𓂧𓂧𓊛 | 𓐍𓏏𓆑 | 𓄿𓐍𓄿𓐍𓇼 | 𓈖 | 𓊪𓏏𓇯 | ← |
line count | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Orion (Bez. von verschiedenen Göttern) | erreichen | Erde | [modal] | Frieden | fahren | [Präposition] | Achach (Sterne eines Sternbildes) | von [Genitiv] | Himmel | ← |
lemma | jnk | Sꜣḥ | sꜣḥ | tꜣ | m | ḥtp.w | sqdi̯ | ḫft | Ꜣḫꜣḫ | n.j | p.t | ← |
AED ID | 27940 | 853991 | 126980 | 854573 | 64360 | 111260 | 146360 | 116761 | 247 | 850787 | 58710 | ← |
part of speech | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | entity_name | adjective | substantive | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin Orion, der die Erde in Frieden erreicht, der gegenüber den $ꜣḫꜣḫ$-Sternen des Himmels fährt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License