token | oraec4440-5-1 | oraec4440-5-2 | oraec4440-5-3 | oraec4440-5-4 | oraec4440-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯ | mẖn(,t) | rwḏ | ꜥq(ꜣ) | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | bringen, holen | Fähre | fest sein, dauern | [Tau bestimmter Art an Schiffen] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | jni̯ | mẖn.t | rwḏ | ꜥqꜣ | =k | ← |
AED ID | 26870 | 74610 | 93780 | 41360 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Bringer der Fähre, dein Tau sei fest!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License