token | oraec445-7-1 | oraec445-7-2 | oraec445-7-3 | oraec445-7-4 | oraec445-7-5 | oraec445-7-6 | oraec445-7-7 | oraec445-7-8 | oraec445-7-9 | oraec445-7-10 | oraec445-7-11 | oraec445-7-12 | oraec445-7-13 | oraec445-7-14 | oraec445-7-15 | oraec445-7-16 | oraec445-7-17 | oraec445-7-18 | oraec445-7-19 | oraec445-7-20 | oraec445-7-21 | oraec445-7-22 | oraec445-7-23 | oraec445-7-24 | oraec445-7-25 | oraec445-7-26 | oraec445-7-27 | oraec445-7-28 | oraec445-7-29 | oraec445-7-30 | oraec445-7-31 | oraec445-7-32 | oraec445-7-33 | oraec445-7-34 | oraec445-7-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ṯꜣy | =kwj | ꜣtp(,t) | r | fꜣy | =sw | wnn | =k | wꜣ~tj~mtj~m | jw | rd.du | =k | (ḥr) | ꜥšꜣ{.t} | m | s{ḫ}ḫjḫj | jw | =k | ꜣd,t.ṱ | m | pḥ,tj | jw | =k | nmḥ.ṱ | m | ꜥ,t | =k | nb.t | jw | =k | ḥwrw.ṱ | m | ḥꜥ | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [7,9] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | [8,2] | ← |
translation | wenn (konditional) | nehmen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Last | um zu (final) | tragen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schlaff werden (?); taumeln (?) | [Umstandskonverter] | (unteres) Bein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | viel sein | [mit Infinitiv] | eilen, sich beeilen; beschleunigen | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | elend sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | körperliche Kraft | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | elend sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Glied; Körperteil | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeder | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schwach sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jr | ṯꜣi̯ | =k | ꜣṯp.wt | r | fꜣi̯ | =s | wnn | =k | wtmtm | jw | rd | =k | ḥr | ꜥšꜣ | m | sḫꜣḫ | jw | =k | jꜣd | m | pḥ.tj | jw | =k | nmḥ | m | ꜥ.t | =k | nb | jw | =k | ḥwrw | m | ḥꜥ.w | =k | ← |
AED ID | 851427 | 174260 | 10110 | 325 | 91900 | 63460 | 10090 | 46050 | 10110 | 51160 | 21881 | 96600 | 10110 | 107520 | 41010 | 64360 | 141760 | 21881 | 10110 | 21140 | 64360 | 61400 | 21881 | 10110 | 84350 | 64360 | 854495 | 10110 | 81660 | 21881 | 10110 | 103190 | 64360 | 854529 | 10110 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | dual | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation;special | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_5-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du eine Last aufnimmst, um sie zu tragen, bist du .... (?), wobei deine beiden Beine oft wanken (?), weil du an Körperkraft Mangel leidest, weil du an jedem deiner Glieder schwach bist, weil du an deinem Leib elend bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License