oraec445-7

token oraec445-7-1 oraec445-7-2 oraec445-7-3 oraec445-7-4 oraec445-7-5 oraec445-7-6 oraec445-7-7 oraec445-7-8 oraec445-7-9 oraec445-7-10 oraec445-7-11 oraec445-7-12 oraec445-7-13 oraec445-7-14 oraec445-7-15 oraec445-7-16 oraec445-7-17 oraec445-7-18 oraec445-7-19 oraec445-7-20 oraec445-7-21 oraec445-7-22 oraec445-7-23 oraec445-7-24 oraec445-7-25 oraec445-7-26 oraec445-7-27 oraec445-7-28 oraec445-7-29 oraec445-7-30 oraec445-7-31 oraec445-7-32 oraec445-7-33 oraec445-7-34 oraec445-7-35
written form jr ṯꜣy =kwj ꜣtp(,t) r fꜣy =sw wnn =k wꜣ~tj~mtj~m jw rd.du =k (ḥr) ꜥšꜣ{.t} m s{ḫ}ḫjḫj jw =k ꜣd,t.ṱ m pḥ,tj jw =k nmḥ.ṱ m ꜥ,t =k nb.t jw =k ḥwrw.ṱ m ḥꜥ =k
hiero
line count [7,8] [7,8] [7,8] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [7,9] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,2] [8,2] [8,2] [8,2] [8,2] [8,2]
translation wenn (konditional) nehmen [Suffix Pron. sg.2.m.] Last um zu (final) tragen [Suffix Pron.sg.3.f.] [aux.] [Suffix Pron. sg.2.m.] schlaff werden (?); taumeln (?) [Umstandskonverter] (unteres) Bein [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] viel sein [mit Infinitiv] eilen, sich beeilen; beschleunigen [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] elend sein [idiomatisch mit Verben verbunden] körperliche Kraft [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] elend sein [idiomatisch mit Verben verbunden] Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.2.m.] jeder [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] schwach sein [idiomatisch mit Verben verbunden] Leib [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jr ṯꜣi̯ =k ꜣṯp.wt r fꜣi̯ =s wnn =k wtmtm jw rd =k ḥr ꜥšꜣ m sḫꜣḫ jw =k jꜣd m pḥ.tj jw =k nmḥ m ꜥ.t =k nb jw =k ḥwrw m ḥꜥ.w =k
AED ID 851427 174260 10110 325 91900 63460 10090 46050 10110 51160 21881 96600 10110 107520 41010 64360 141760 21881 10110 21140 64360 61400 21881 10110 84350 64360 854495 10110 81660 21881 10110 103190 64360 854529 10110
part of speech preposition verb pronoun substantive preposition verb pronoun verb pronoun verb particle substantive pronoun preposition verb preposition verb particle pronoun verb preposition substantive particle pronoun verb preposition substantive pronoun adjective particle pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special infinitive infinitive infinitive infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-gem verb_5-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_4-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wenn du eine Last aufnimmst, um sie zu tragen, bist du .... (?), wobei deine beiden Beine oft wanken (?), weil du an Körperkraft Mangel leidest, weil du an jedem deiner Glieder schwach bist, weil du an deinem Leib elend bist.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License